Казанские парни озвучили американский фильм
17 января | 
Елена Орлова
Ребята из трио Jukebox засветились в продолжении комедии про Элвина и бурундуков.
Фильм "Элвин и бурундуки-2" вышел на российские киноэкраны в конце декабря. И уже на 10 января кассовые сборы в России составили $2,4 млн. И надо сказать, что в этом есть заслуга и казанцев. А точнее, солистов трио Jukebox. Напомним, когда на экране вышла первая часть фильма, парней позвали исполнять переведенные на русский язык песни бурундуков. Казанцам стало интересно — а есть ли в титрах продолжения фамилии наших земляков.
— Мы бы с радостью участвовали в озвучивании фильма, но на этот раз российские прокатчики приняли достаточно разумное решение — не переводить песни, — сообщил солист трио Владимир Иванов. — Ну, представьте, если бы в мультике "Король Лев" мы слышали бы не Элтона Джона, а непонятный набор слов в исполнении какой-нибудь попсовой группы.
По словам Володи, когда им принесли тексты песен для первого фильма, они схватились за голову — более бессмысленного перевода они еще не видели. Озвучивать согласились только при условии, что самостоятельно переделают тексты.
В работе над продолжением картины, а ребят опять привлекли для озвучивания, все было проще. Да и самой работы было немного.
— Честно говоря, мы озвучили буквально пару фраз и каждая секунд по 30, — признался Владимир. — Это тот момент, где бурундуки бегают по дому в поисках еды и Элвин находит сырные шарики. И как раз в этот момент мы поем, какие они замечательные.
Сейчас же трио, куда относительно недавно влился новый басист, все свое время уделяет записи новых каверверсий русских рок-баллад. Говорят, что наконец-то решили писать и исполнять свои песни на русском языке. Время от времени они будут появляться на Интернет-странице трио.
Другие новости рубрики
Культура